LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,285)
  • Text Authors (19,814)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Emmanuel Des Essarts (1839 - 1909)
Translation © by Faith J. Cormier

Les trois Prières
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
À l'heure où notre esprit moins fier
S'incline comme un Roi prophète,
Je mets mon coeur dans un Pater,
Pour que ta volonté soit faite.

Ô mon cher oiseau bleu rêvé,
Enfant gardienne et bon génie,
Je mets mon coeur dans un Ave,
Pour que tu sois la plus bénie.

Et comme en une coupe d'eau
Se penche la fleur ranimée,
Je mets mon coeur dans un Credo,
Pour que tu sois la plus aimée.

Text Authorship:

  • by Emmanuel Des Essarts (1839 - 1909) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Émile Paladilhe (1844 - 1926), "Les trois Prières", 1881 [ high voice and piano ], Paris, Éd. Heugel [sung text checked 1 time]
  • by Cayetano Troiani (1873 - 1942), "Les trois prières", published 1923 [ medium voice and piano ], from Douze Mélodies, no. 10, G. Ricordi e C. [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Faith J. Cormier) , "The three prayers", copyright © 2000, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 75

The three prayers
Language: English  after the French (Français) 
 At the hour when our least-proud spirit
 bows like a Prophet-King, 
 I put my heart into a Pater 
 that thy will be done.
 
 Dear bluebird of my dreams,
 guardian child and good genius, 
 I put my heart into an Ave 
 that thou shouldst be the most blessèd.
 
 And as in a goblet of water
 the newly-revived flower bends, 
 I put my heart into a Credo 
 that thou shouldst be the most belovèd.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2000 by Faith J. Cormier, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Emmanuel Des Essarts (1839 - 1909)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 73

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris