C'est pour t'avoir vue
Language: French (Français)
C'est pour t'avoir vue
penchée à la fenêtre ultime,
que j'ai compris, que j'ai bu
tout mon abîme.
En me montrant tes bras
tendus vers la nuit,
tu as fait que, depuis,
ce qui en moi te quitta,
me quitte, me fuit...
Ton geste, fût-il la preuve
d'un adieu si grand,
qu'il me changea en vent,
qu'il me versa dans le fleuve ?
About the headline (FAQ)
Confirmed with Poèmes français. Vergers. Les Roses. Les Fenêtres. Carnet de Poche. Poèmes épars, Paris: Paul Hartmann, ed., 1935, page 106.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Grant Hicks) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-04-30
Line count: 13
Word count: 62
It's because I saw you
Language: English  after the French (Français)
It's because I saw you
leaning out of the last window,
that I've understood, that I've drunk
my whole abyss.
By showing me your arms
stretched out toward the night,
you've made it so that, ever since,
the part of me that left you
is leaving me, is fleeing me...
Was your gesture the proof
of a farewell so grand
that it turned me to wind,
that it spilled me into the river?
About the headline (FAQ)
Translations of titles:
"Epilogue: C'est pour t'avoir vue" = "Epilogue: It's Because I Saw You"
"Les fenêtres" = "The Windows"
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2025 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2025-08-13
Line count: 13
Word count: 73