Translation © by Laura Prichard

Pie Jesu
Language: Latin  after the Latin 
Available translation(s): ENG FRE
Pie Jesu Domine, dona eis requiem.
Dona eis requiem sempiternam.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Blessed Lord Jesus", subtitle: "Holy Lord Jesus", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2009-06-22 00:00:00
Last modified: 2016-06-29 22:32:10
Line count: 2
Word count: 10

Blessed Lord Jesus
Language: English  after the Latin 
Blessed Lord Jesus, grant them rest.
Give them eternal rest.

Subtitle: "Holy Lord Jesus"

Authorship

  • Translation from Latin to English copyright © 2020 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based onBased on

 

Text added to the website: 2020-01-07 00:00:00
Last modified: 2020-01-07 17:08:14
Line count: 2
Word count: 10