LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Gustaf Fröding (1860 - 1911)
Translation by Charles Wharton Stork (1881 - 1971)

Fylgia
Language: Swedish (Svenska) 
Fylgia, Fylgia, fly mig ej,
när jag drags av det låga mot dyn,
du skygga, förnäma, sky mig ej,
när med lumpna tankar jag skymmer din 
veka gestalt,
som svävar i skönhet och stjärnglans
och drömmar av ljus för min syn
så nära mig, 
men så fjärran dock
som den fjärran, fjärran skyn,
du eftertrådda, du oåtkomliga,
du flicka av skönhetslängtan,
du väsen i dräkt av livets skiraste silverskir
med lyckliga drag och kärlekens skäraste 
törnrosskimmer i hyn.
Fylgia, Fylgia, fly mig ej,
du skygga, förnäma, sky mig ej,
du min skönhetslängtan,
som mot dagens sorger 
är min skyddande tröst i nattens syn!

Text Authorship:

  • by Gustaf Fröding (1860 - 1911), "Fylgia", appears in Nya dikter, in Från när och fjärran [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Matti Borg (b. 1956), "Fylgia", from 15 sånger til dikter av Gustaf Fröding, no. 5 [sung text not yet checked]
  • by Bo Linde (1933 - 1970), "Fylgia", 1953 [ mezzo-soprano and piano or orchestra ], from Två sånger för mezzosopran och orkester/piano, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Wilhelm (Vilhelm) Eugen Stenhammar (1871 - 1927), "Fylgia", op. 16 (Fyra svenska sånger) no. 4 (189-?) [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Charles Wharton Stork) , "Fylgia", from Gustaf Fröding -- Selected Poems, first published 1916


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 103

Fylgia
Language: English  after the Swedish (Svenska) 
Fylgia, Fylgia, do not flee! 
When I'm all on fire to enfold you. 
Timid one, exquisite, shun not me ! 
Though with stupid thoughts I behold you, 
You whose form is so pure it seems 
To hover in beauty and starry beams, 
Till it melts in the light 
Before my sight; 
As near me it flies, 
Yet far
As the distant, distant skies, 
Unapproachable, coveted one that you are, 
Maiden of longed-for loveliness, 
Spirit attired in the silvery sheen of life's most ethereal dress, 
Whose happy cheek is aglow with love's pinkest wild-rose caress ! 
Fylgia, Fylgia, do not flee! 
Timid one, exquisite, shun not me! 
My longed-for loveliness, 
You that in nightly visions bless 
With consolation for the day's distress!

Text Authorship:

  • by Charles Wharton Stork (1881 - 1971), "Fylgia", from Gustaf Fröding -- Selected Poems, first published 1916 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Gustaf Fröding (1860 - 1911), "Fylgia", appears in Nya dikter, in Från när och fjärran
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-11-17
Line count: 20
Word count: 119

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris