LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Heinrich, Freiherr von Stein (1857 - 1887)
Translation © by Sharon Krebs

Der Morgen ist erwacht
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Es steigt am Himmel 
Die Sonne empor, 
Es singt im Walde
Der Vögelein Chor. --
Nun ist zu Ende gangen 
Die rabenschwarze Nacht --
Der Morgen, ja der Morgen,
Der Morgen ist erwacht!

Und immer höher
Die Sonne steigt,
Im Feld und Walde
Der Nebel weicht.
Nun wird es immer heller
Ja heller und heller mit Macht --
Der Morgen, ja der Morgen, 
Der Morgen ist erwacht!

Confirmed with Aus deutschem Sängerherzen! Gedichte von Heinrich Stein, Leipzig: Moritz Schäfer, 1865, page 55.


Text Authorship:

  • by Heinrich, Freiherr von Stein (1857 - 1887), "Der Morgen ist erwacht!", appears in Aus deutschem Sängerherzen!, in Heitere Blicke [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Eduard Hermes (1818 - 1905), "Der Morgen ist erwacht", op. 81 (Vier Männerquartette) no. 3, published 1881 [ vocal quartet for male voices ], Berlin, Erler [sung text not yet checked]
  • by Richard Müller (1830 - 1905), "Der Morgen ist erwacht", op. 29 (Fünf Lieder für gemischten Chor) no. 3, published 1875 [ satb chorus ], Leipzig: Siegel [sung text not yet checked]
  • by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Der Morgen ist erwacht", op. 100 (Zehn Gesänge) no. 5 (1868) [ vocal trio for female voices with piano ] [sung text not yet checked]
  • by Eduard Tauwitz (1812 - 1894), "Der Morgen ist erwacht", op. 126 (Zehn Lieder für Männerchor) no. 3, published 1880 [ men's chorus ], Leipzig, Pfeil [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The morning has wakened!", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-06-05
Line count: 16
Word count: 64

The morning has wakened!
Language: English  after the German (Deutsch) 
Upon the heavens
The sun is rising,
In the forest the choir
Of birdlets is singing. --
Now has ended
The raven-black night --
The morning, yes the morning,
The morning has wakened!

And the sun climbs
Ever higher,
In field and woods
The mists are receding.
Now it grows ever brighter,
Yes, powerfully brighter and brighter --
The morning, yes the morning,
The morning has wakened!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Heinrich, Freiherr von Stein (1857 - 1887), "Der Morgen ist erwacht!", appears in Aus deutschem Sängerherzen!, in Heitere Blicke
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-06-21
Line count: 16
Word count: 64

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris