by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Translation Singable translation by Jos. Van de Vijver

Die Stunde sei gesegnet
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Die Stunde sei gesegnet,
Wo ich dir bin begegnet,
Wenn diese Liebe Lust
Dir weckt in stiller Brust,
Wie Tau auf Blumen regnet!

Der Stunde sei geflucht,
Wo ich dein Herz gesucht,
Wenn in dir diese Liebe
Statt milder Freudentriebe
Soll tragen herbe Frucht! --

Gesegnet ist die Stunde,
Sprach sie mit süßem Munde,
Mir ist kein Weh gescheh'n;
Den Himmel fühl' ich stehn
In meines Herzens Grunde.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-06-03
Line count: 15
Word count: 67

De stonde zij gezegend
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch) 
De stonde zij gezegend
Toen ik u heb bejegend;
Toen liefdes vreugdedorst 
U zeeg in kalme borst,
Als dauw op bloemen regent!

Verwenscht zij ook de stond,
Toen ik uw harte vond,
Als ik van liefde blakend,
In plaats van vreugde smakend,
Een bittren angst doorstond!

Gezegend zij de stonde
Sprak zij met zoeten monde,
Mij is geen leed gedaan!
De hemel lacht mij aan,
Van uit mijns harten gronde.

About the headline (FAQ)

From the Van der Stucken score

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Hanne-Joost Peeters

This text was added to the website: 2009-02-15
Line count: 15
Word count: 70