LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Emil Rappaport (1842 - 1930), as Emil Claar

Ich schreite heim, vom Ball, vom Tanze
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CHI
Ich schreite heim, vom Ball, vom Tanze,
Und schleppe zurück
Das alte Leid, und nichts vom Glanze,
Und nichts vom Glück.

Ich schreite heim - es schrei'n die Raben,
Es fällt und fällt
Der stille Schnee, als wollt' er begraben
Die ganze Welt!

Mit deinem Falle, mit deinem Weben,
Du stiller Schnee,
Bedeck' mein Haupt, bedeck' mein Leben,
Bedeck' mein Weh!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Emil Rappaport (1842 - 1930), as Emil Claar, "Ich schreite heim" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Albert Felix, Graf Amadei (1851 - 1894), "Heimkehr vom Balle", op. 12 (Fünf Gesänge für 1 mittlere Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1886 [ medium voice and piano ], Leipzig, Senff [sung text not yet checked]
  • by Wilhelm Pabst , "Elend", op. 7 (Vier Lieder für 1 tiefe Stimme mit Pianofortebleitung) no. 1, published 1888 [ low voice and piano ], Berlin, Raabe & Plothow [sung text not yet checked]
  • by Leopold Rosenfeld (1849 - 1909), "Schnee", op. 26 (Acht Gedichte für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 8, published 1888 [ voice and piano ], Leipzig, W. Hansen [sung text not yet checked]
  • by Karl Weigl (1881 - 1949), "Ich schreite heim", 1908-11 [ tenor and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2012-12-15
Line count: 12
Word count: 60

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris