Zwei Gänse
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT FRE
Zur weißen Gans sprach einst vertraulich eine graue:
"Laß uns spazieren geh'n nach jener grünen Aue,
Dort tun wir beide uns im jungen Grase gütlich,
Denn in Gesellschaft [gackt es sich doch gar]1 gemütlich."
"Nein!" sprach die weiße Gans, "Da muß ich refusieren,
Mit meinesgleichen nur geh' ich am Tag spazieren;
Vertraulichkeit mit dir gereichte mir zur Schande,
Zwar bin ich eine Gans, doch eine Gans von Stande!"
Available sung texts: (what is this?)
• M. Reger
View original text (without footnotes)
1 Reger: "gackert es sich gar"
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Dues oques", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Deux oies", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 68
Dues oques
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Una vegada una oca gris digué a una oca blanca:
“Anem a passejar a aquelles prades verdes,
allà gaudirem totes dues de l’herba fresca,
car en companyia, hom claqueja més de grat.”
“No!” Digué l’oca blanca, “No vull pas,
de dia només passejo amb les meves iguals;
relacionar-me amb tu em faria vergonya,
prou que sóc una oca, però una oca d’un cert nivell!”
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2023 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-11-11
Line count: 8
Word count: 64