LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,106)
  • Text Authors (19,480)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Benno Kähler (b. 1871), as Kurt Holm
Translation © by Sharon Krebs

Liebestraum
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Nun hast du alles mir gegeben,
Was [dir verblieb]1,
Und flüsterst nur noch unter Beben:
Behalt mich lieb!

Nun lös' ich leise dir die Hände 
Und atme kaum --
O Wunder du ohn' alles Ende . . . .
O Märchentraum!

Available sung texts: (what is this?)

•   R. von Procházka 

View original text (without footnotes)

Confirmed with Meine Welt. Gedichte von Kurt Holm (1880-1899), Berlin: Verlag von S. Calvary & Co., 1900, page 91.

1 von Procházka: "mir noch blieb"

Text Authorship:

  • by Benno Kähler (b. 1871), as Kurt Holm, "Liebestraum", appears in Meine Welt, in Meine Sultanin, first published 1900 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hans Hochapfel (1871 - 1930), "Liebestraum", op. 13 no. 2, published 1901 [ voice and piano ], from Meine Sultanin. Ein Cyklus von 5 Gedichten für 1 Singstimme mit Pianoforte , no. 2, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
  • by Rudolph, Freiherr von Procházka (1864 - 1936), "Liebestraum", op. 18 (Neun Lieder und Gesänge für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 8 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Dream of love", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2017-12-29
Line count: 8
Word count: 42

Dream of love
Language: English  after the German (Deutsch) 
Now you have given me everything
That [you still had]1,
And, trembling, you now only whisper:
Keep on loving me!

Now I gently loosen your hands for you
And scarcely breathe --
Oh you wonder without any end . . . .
Oh fairy-tale dream!

View original text (without footnotes)
1 von Procházka: "I still had"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Benno Kähler (b. 1871), as Kurt Holm, "Liebestraum", appears in Meine Welt, in Meine Sultanin, first published 1900
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2020-03-17
Line count: 8
Word count: 46

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris