LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822)
Translation by Jaroslav Vrchlický (1853 - 1912)

The Isle
Language: English 
There was a little lawny islet
By anemone and violet, 
Like mosaic paven:
And its roof was flowers and leaves
Which the summer's breath enweaves,
Where nor sun nor showers nor breeze
Pierce the pines and tallest trees,
Each a gem engraves; -
Girt by many an azure wave
With which the clouds and mountains pave
A lake's blue chasm.

Text Authorship:

  • by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), "The Isle", written 1822 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by John Axel Fernström (1897 - 1961), "The Isle", op. 62 no. 3 (1942) [ coloratura soprano and string quintet or orchestra ], from Songs of the Sea, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Percy Eastman Fletcher (1879 - 1932), "The Isle" [sung text not yet checked]
  • by (Charles William) Eric Fogg (1903 - 1939), "The Isle" [sung text not yet checked]
  • by Frederick Septimus Kelly (1881 - 1916), "The Isle", 1899 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by (John) Gerrard Williams (1888 - 1947), "The Isle" [sung text not yet checked]
  • by Charles Wood (1866 - 1926), "The Isle" [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Russian (Русский), a translation by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942) ; composed by Reinhold Moritzevich Glière, Leonid Vladimirovich Nikolayev, Sergei Vasil'yevich Rachmaninov, Sergei Ivanovich Taneyev.
    • Go to the text.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Aleksandr Solomonovich Rapoport (1922 - 1979) , copyright © ; composed by Valentin Vasilovich Silvestrov.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Ostrov"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-11
Line count: 11
Word count: 59

Ostrov
Language: Czech (Čeština)  after the English 
Byl ostrov malý v středu vln,
byl anemon a fial pln
    jak mosaikou kryt;
za střechu listí měl s květy,
vše tkáno zefiru lety
kam slunce, bouř ni pršky
nevnikly stromoví vršky.
    z nichž každý jak gemma ryt,
kol otočen mnohých vln sbory,
kterými dláždí mraky a hory
    jezera modravou strž…

Confirmed with SHELLEY, P. B. Výbor lyriky, translated by Jaroslav Vrchlický, Praha: J. Otto, 1901, page 179.


Text Authorship:

  • by Jaroslav Vrchlický (1853 - 1912), "Ostrov" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), "The Isle", written 1822
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-07-25
Line count: 11
Word count: 51

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris