by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Oles
Czya pisnya ‑‑ tobi
Language: Ukrainian (Українська)
Natalyu, Natalyu! Czya pisnya tobi! Udvox my` cyu pisnyu skladayem, Udvox po tobi my` zitxayem v zhurbi, Udvox beznadijno koxayem. YA znayu, shho vin zacharuye tebe, U jogo i struny` i zvuky`... Rozkazhe xiba moye slovo slabe Pro vse moye shhastya i muky`? YA znayu, poet peremozhe mene, Bo ledve torknusya ya liry`, V tu zh my`t` moya lira ognem spalaxne, Tomu, shho lyublyu ya bez miry`! Natalyu, Natalyu! Czya pisnya tobi! Udvox my` cyu pisnyu skladayem, Udvox po tobi my` zitxayem v zhurbi, Udvox beznadijno koxayem.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Oles [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kyrylo Hryhorovych Stetsenko (1882 - 1922), "Ця пісня -- тобі" [voice and piano] [ sung text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-06-16
Line count: 16
Word count: 87