LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)

Zapovit
Language: Ukrainian (Українська) 
Yak umru, to poxovajte
Mene na mogy`li,
Sered stepu shy`rokogo
Na Vkrayini my`lij:
Shhob lany` shy`rokopoli
I Dnipro, i kruchi
Bulo vy`dno, — bulo chuty`
Yak reve revuchy`j!

Yak ponese z Ukrayiny`
U sy`nyeye more
Krov vorozhu, — otodi ya
I lany`, i gory` —
Vse poky`nu i poly`nu
Do samogo Boga
Moly`ty`sya. A do togo —
YA ne znayu Boga!

Poxovajte ta vstavajte,
Kajdany` porvite,
I vrazhoyu, zloyu krovyu
Volyu okropite!
I mene v sim`yi vely`kij,
V sim`yi vol`nij, novij,
Ne zabud`te pom`yanuty`
Nezly`m, ty`xy`m slovom!

Show a transliteration: DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861), "Заповіт", written 1845 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Stanley Grill (b. 1953), "Заповіт", 2022, copyright © 2022 [ baritone and orchestra ], confirmed with an online score [sung text checked 1 time]
  • by Hordiy Hladky (1849 - ?), "Заповіт" [ chorus ] [sung text not yet checked]
  • by Kyrylo Hryhorovych Stetsenko (1882 - 1922), "Заповіт" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Russian (Русский), a translation by Aleksandr Trifonovich Tvardovsky (1910 - 1971) , "Завещание" ; composed by Vasily Andreyevich Zolotaryov.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-06-16
Line count: 24
Word count: 87

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris