by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)
Plavaj, plavaj, lebedon`ko
Language: Ukrainian (Українська)
Plavaj, plavaj, lebedon`ko, Po sy`n`omu moryu! Rosty`, rosty`, topolen`ko, Vse vgoru ta vgoru. Rosty` gnuchka ta vy`soka do samoyi xmary`, Spy`taj Boga chy` dizhdu ya, Chy` ne dizhdu pary`? Rosty`, rosty`, pody`vy`sya Za sy`neye more, Po tim boci—moya dolya, Po sim boci—gore... Tam des` my`ly`j, chornobry`vy`j, Spivaye, gulyaye, A ya plachu, lita trachu, Jogo vy`glyadayu. Skazhy` jomu, moye serce, Shho smiyut`sya lyudy`, Skazhy` jomu, shho zagy`nu, Koly` ne pry`bude! Sama xoche mene maty` V zemlyu zaxovaty`... A xto zh yiyi golovon`ku Bude doglyadaty`? Xto doglyane, rozpy`taye, Na starist` pomozhe? Mamo moya! Dole moya!.. Bozhe my`ly`j, Bozhe! Pody`vy`sya, topolen`ko! Yak nema—zaplachesh, Do sxid soncya, ranesen`ko, Shhob nixto ne bachy`v... Rosty` zh serce-topolen`ko, Vse vgoru ta vgoru! Plavaj, plavaj, lebedon`ko, Po sy`n`omu moryu!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861), no title, written 1839, from the poem "Topolja" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kyrylo Hryhorovych Stetsenko (1882 - 1922), "Плавай, плавай, лебедонько" [voice and piano] [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-06-16
Line count: 35
Word count: 121