LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Carl Ewald (1856 - 1908)
Translation Singable translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908)

Piger syv
Language: Danish (Dansk) 
Our translations:  FRE
Piger syv Gud sig forbarme 
alle lige skønne, unge!
ve mig arme! 
ve mig, jeg kan ingen vrage,
véd ej, hvilken jeg skal tage!
Hende med den høje Barm? 
Hende, der saa sødt kan sjunge?
Hvilke Lokker! Hvilken Arm!
Se, se smal og fin en Fod!
Se, saa dybe, dunkle Blikke!
Herre Gud, jeg vælger ikke!
Du er stor, og du er god...
skænk din Tjener syv Mands Arme,
syv Mands Styrke, syv Mands Mod!

Text Authorship:

  • by Carl Ewald (1856 - 1908), appears in Sulamiths have, first published 1898 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Christian Sinding (1856 - 1941), "Piger syv", op. 50 (Danske viser og sange (Dänische Weisen und Lieder)) no. 4, published 1899 [ medium voice and piano ], Leipzig, W. Hansen, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908) , "Sieben sinds!", first published 1899 ; composed by Christian Sinding.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Sept filles", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-08-04
Line count: 14
Word count: 75

Sieben sinds! Gott hab Erbarmen
Language: German (Deutsch)  after the Danish (Dansk) 
Sieben sinds! Gott hab Erbarmen. 
Lauter junge schöne Weiber!
Weh mir Armen! 
Weh mir, ich kann keine quälen,
Weiss nicht, welche ich soll wählen,
Sie mit der gewölbten Brust?
Sie dort, die so süss kann singen?
Welche Locken! Welche Lust!
Schau, wie schmal der Fuss, wie fein!
Schau im Aug das Bild der Seelen!
Lieber Gott, ich kann nicht wählen!
Du bist gross und du bist gut...
Schenk für sieben du mir Arme,
Schenk für sieben Kraft und Mut! 

About the headline (FAQ)

From the Sinding score.

Text Authorship:

  • Singable translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908), "Sieben sinds!", first published 1899 [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Danish (Dansk) by Carl Ewald (1856 - 1908), appears in Sulamiths have, first published 1898
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Christian Sinding (1856 - 1941), "Sieben sind's! Gott hab' Erbarmen", op. 50 (Danske viser og sange (Dänische Weisen und Lieder)) no. 4, published 1899 [ medium voice and piano ], Leipzig, W. Hansen, also set in Danish (Dansk) [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-08-04
Line count: 14
Word count: 79

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris