LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Carl Ewald (1856 - 1908)
Translation Singable translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908)

Den Jomfru gik I Valmu‑Vang
Language: Danish (Dansk) 
Our translations:  FRE
Den Jomfru gik i Valmu- Vang 
saa rød, saa rød var Vangen! 
Hun lyttede til Fuglesang, 
saa sød, saa sød var Sangen! 

Og Præsten skreg: Ak Jomfru-lil, 
fly fluks de røde Vange! 
Du dør ifald du lytter til
de søde Fuglesange! 

Den Jomfru lo: Hvem tændte da 
de røde Valmu-Vange? 
Og hvor er de vel kommen fra,
de søde Fuglesange?

Text Authorship:

  • by Carl Ewald (1856 - 1908), appears in Sulamiths have, first published 1898 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Christian Sinding (1856 - 1941), "Den Jomfru gik I Valmu-Vang", op. 50 (Danske viser og sange (Dänische Weisen und Lieder)) no. 5, published 1899 [ voice and piano ], Leipzig, W. Hansen, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908) , "Die Jungfrau ging zum Mohn am Hang", first published 1899 ; composed by Christian Sinding, Alfred Tofft.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La fille alla sur la colline aux coquelicots", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 60

Die Jungfrau ging zum Mohn am Hang
Language: German (Deutsch)  after the Danish (Dansk) 
Die Jungfrau ging zum Mohn am Hang,
So roth, so roth er wallte;
Sie lauschte dort dem Vogelsang,
so süss, so süss er schallte.

Der Pfarrer rief: Ach Jungfräulein,
Flieh schnell vom rothen Hange;
Du stirbst sobald das Ohr du leihn 
Wirst süssem Vogelsange!

Die Jungfrau lacht: Wer hat entfacht
Den rothen Mohn am Hange?
Und wessen Preis erklingt mit Macht
Aus süssem Vogelsange?

From the Sinding score.

Text Authorship:

  • Singable translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908), "Die Jungfrau ging zum Mohn am Hang", first published 1899 [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Danish (Dansk) by Carl Ewald (1856 - 1908), appears in Sulamiths have, first published 1898
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Christian Sinding (1856 - 1941), "Die Jungfrau ging zum Mohn am Hang", op. 50 (Danske viser og sange (Dänische Weisen und Lieder)) no. 5, published 1899 [ medium voice and piano ], Leipzig, W. Hansen, also set in Danish (Dansk) [sung text checked 1 time]
  • by Alfred Tofft (1865 - 1931), "Die Jungfrau ging zum Mohn am Hang", op. 20 (Drei Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1899 [ voice and piano ], Leipzig, W. Hansen [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-08-04
Line count: 12
Word count: 64

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris