possibly by Mikhail Ilyich Voskresensky (1803 - 1867)
Ne sprashivaj o chyom toskuyu
Language: Russian (Русский)
Ne sprashivaj o chyom toskuyu
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Note: the text may be by a different author with the same surname.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- possibly by Mikhail Ilyich Voskresensky (1803 - 1867)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Не спрашивай о чём тоскую", op. 36 (Zwölf Lieder aus dem Russischem von F. Bodenstedt) no. 6 (1849-51) [ voice and piano ], Wien, Spina, also set in German (Deutsch)
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892) , "Lied", appears in Lieder aus der Fremde: In Beiträgen von Friedrich Bodenstedt, Adolf Elissen, Ferdinand Freiligrath, usw., first published 1857 ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
This page was added to the website: 2009-09-21