LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,541)
  • Text Authors (20,339)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Sappho (flourished c610-c580 BCE)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Wie schön der Apfel
Language: German (Deutsch)  after the Aeolic Greek 
Wie schön der Apfel,
So rot und reif
ganz oben im Baum
im höchsten Geäst!
Hat ihn keiner geholt?
Von den Pflückern vergessen?
O nein, o nein! Nicht vergessen!
Nicht erreichen konnte sie ihn,
den höchsten.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Aeolic Greek by Sappho (flourished c610-c580 BCE), no title
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Sylke Zimpel (b. 1959), "Wie schön der Apfel" [ women's chorus ] [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, adapted by Helen Maude Francesca Bantock, née von Schweitzer (1868 - 1961) [an adaptation] ; composed by Granville Ransome Bantock, Sir.
    • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by James Stephens (1882 - 1950) , "Sweet apple", appears in Here are Ladies, first published 1913 [an adaptation] ; composed by Harry R. Spier.
    • Go to the text.
  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Salvatore Quasimodo (1901 - 1968) ; composed by Chiara Benati.
    • Go to the text.

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-10-15
Line count: 9
Word count: 36

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris