Qui nous dit que tout disparaisse ? de l'oiseau que tu blesses qui sait s'il ne reste le vol, et peut-être les fleurs des caresses survivent à nous, à leur sol. Ce n'est pas le geste qui dure mais il vous revêt de l'armure d'or -des seins jusqu'aux genoux et tant la bataille fut pure qu'un ange la porte après vous.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Valery Larbaud, Lettre à une amie, In: Nouvelle revue française; revue mensuelle de littérature et de critique, Band 28, 1927, p.136
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Poèmes et Dédicaces [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Russian (Русский), a translation by Marina Ivanovna Tsvetaeva (1892 - 1941) , no title ; composed by Vladislav Mikhailovich Lebedev.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-03-06
Line count: 10
Word count: 60
Kto nam skazal, chto vsjo ischezajet? Pticy, kotoruju ty ranil, Kto znajet? — ne ostanetsja li jejo poljot? I, mozhet byt', stebli ob"jatij Perezhivajut nas, svoju pochvu. Dlitsja ne zhest, No zhest oblekajet vas v laty, Zolotye — ot grudi do kolen. I tak chista byla bitva, Chto angel nesjot jejo v sled.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Марина Ивановна Цветаева, Собрание сочинений, М. : Эллис Лак, 1994
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Marina Ivanovna Tsvetaeva (1892 - 1941), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in French (Français) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Poèmes et Dédicaces
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vladislav Mikhailovich Lebedev (1943 - 2024), "Прелюдиа" [ tenor and piano ], from Тихий друг пространств (Tikhij drug prostranstv) , no. 1 [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-03-06
Line count: 10
Word count: 53