by
Albert Sergel (1876 - 1946)
So eilig?
Language: German (Deutsch)
Miesemausekätzchen,
so bleib doch auf ein Schwätzchen!
Hab heute leider keine Zeit!
Warum denn nicht?
Mein Jüngstes schreit,
das soll ich sauber putzen und waschen,
muß in der Küche die Süßmilch naschen
und hinterm Haus noch fangen die Maus!
So, nun sei lieb und laß mich aus!
Confirmed with Ringelreihen: Kindergedichte von Albert Sergel, 11.-15. Tausend, Berlin, Leipzig, Wien & Bern: Franz Schneider Verlag, 1921, page 19.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "In such a hurry?", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2024-11-30
Line count: 9
Word count: 47
In such a hurry?
Language: English  after the German (Deutsch)
Dear little cat,
do but stay for a little chat!
Unfortunately, I have no time today!
Why ever not?
My youngest [kitten] is crying,
I must clean it up and wash it,
in the kitchen I must sip some sweet milk
and I still must catch the mouse behind the house!
So be kind now and count me out!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2024-11-30
Line count: 9
Word count: 59