by Felice Romani (1788 - 1865)
Translation © by Erkki Pullinen

Eccomi in lieta vesta
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG FIN
Eccomi in lieta vesta...
Eccomi adorna come vittima all'ara.
Oh! Almen potessi qual vittima
cader dell'ara al piede!
O nuziali tede, abborrite così fatali,
siate, ah, siate per me faci ferali.
Ardo... una vampa,
una foco tutta mi strugge.
(Si affaccia alla finestra, e ritorna.)
Un refrigerio ai venti io chiedo invano.
Ove sei tu, Romeo? In qual terra t'aggiri?
Dove, inviarti, dove i miei sospiri?

Oh, quante volte, oh quante
ti chiedo al ciel piangendo!
Con quale ardor t'attendo,
e inganno il mio desir!
Raggio del tuo sembiante
ah! parmi il brillar del giorno:
ah! l'aura che spira intorno
mi sembra un tuo sospir.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Nika Kožar) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Tässä minä istun juhla-asuun puettuna", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-10-27
Line count: 20
Word count: 105

Tässä minä istun juhla‑asuun puettuna
Language: Finnish (Suomi)  after the Italian (Italiano) 
Tässä minä istun juhla-asuun puettuna...
Koristeltuna kuin uhriteuras alttarilla.
Voi! Kunpa saisin kaatua uhrina
alttarin juurelle!
Te morsiussoihdut, kammottavat ja niin kohtalokkaat,
kunpa olisittekin hautajaissoihtujani.
Minä palan... se liekki,
se tuli kalvaa minut aivan kokonaan.
(Menee ikkunan luo ja palaa takaisin)
Turhaan minä pyydän tuulia virvoittamaan minua.
Missä sinä olet, Romeo? Missä sinä oikein vaellat?
Minne minun pitäisi lähettää huokaukseni?

Voi miten monta kertaa
olen itkien rukoillut taivaalta sinua!
Millä kiihkolla minä sinua odotankaan,
ja aina petyn kaipauksessani!
Kirkas päivänpaiste
on kuin kasvojesi loistetta:
Voi, tuuli, joka pyörii ympärilläni
tuntuu sinun huokauksiltasi.

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to Finnish (Suomi) copyright © 2009 by Erkki Pullinen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Erkki Pullinen.  Contact: erkki (DOT) pullinen (AT) uniarts (DOT) fi

    If you wish to commission a new translation, please contact:

Based on

 

This text was added to the website: 2009-10-27
Line count: 20
Word count: 92