by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation © by Erkki Pullinen

Bei labbri, che amore
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): FIN
Bei labbri, che amore
formò per suo nido,
vi credo, mi fido:
non ho più timore,

bei labbri d'amor
giuraste d'amarmi,
mi basta così,
vi credo, mi fido:
non ho più timor.

Se torno a lagnarmi,
che Nice m'offenda,
per me più mon splenda
la luce del dì.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in a modified version by Ludwig van Beethoven.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 13
Word count: 48

Suloiset huulet, jotka Rakkauden jumala
Language: Finnish (Suomi)  after the Italian (Italiano) 
Suloiset huulet, jotka Rakkauden jumala
muotoili omaksi asuinsijakseen,
uskon teitä, luotan teihin:
en enää pelkää teitä.

Suloiset huulet,
te vannoitte rakastavanne minua;
se riittää minulle.
uskon teitä, luotan teihin:
en enää pelkää teitä.

Jos milloinkaan valittaisin,
että Nice olisi loukannut minua,
niin älköön päivänvalo
koskaan enää loistako minulle.

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to Finnish (Suomi) copyright © 2009 by Erkki Pullinen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Erkki Pullinen.  Contact: erkki (DOT) pullinen (AT) uniarts (DOT) fi

    If you wish to commission a new translation, please contact:

Based on

 

This text was added to the website: 2009-11-05
Line count: 13
Word count: 48