LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sei canzonette italiane

Song Cycle by Giacomo Meyerbeer (1791 - 1864)

1. Sceglier fra mille un core
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Sceglier fra mille un core,
In lui formarsi il nido,
E poi trovarlo infido,
È troppo gran dolor.

Voi che provate amore,
Che infedeltà soffrite,
Dite se è pena, e dite
Se ne dà maggior.

Text Authorship:

  • by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, no title, written 1736, appears in Temistocle

Go to the general single-text view

The text appears in Temistocle, atto I, scena XIII, Aria di Rossane.

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]

2. Da voi, cari lumi
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Da voi, cari lumi,
Dipende il mio stato:
Voi siete i miei Numi:
Voi siete il mio fato:
A vostro talento
Mi sento cangiar.

Ardir m'inspirate,
Se lieti splendete;
Se torbidi siete,
Mi fate tremar.

Text Authorship:

  • by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, no title, written 1740, appears in Attilio Regolo

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Thomas Dawkins) , "On you, fair stars", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (David Le Marrec) , "De vous, chers astres", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "Die Macht der Augen"

The text appears in Attilio Regolo, atto II, scena V, Aria di Licinio.

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]

3. Giura il nocchier che al mare
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Giura il nocchier che al mare
non presterà più fede,
ma se tranquillo il vede
corre di nuovo al mar.

Di non trattar più l'armi
giura il guerrier tal volta,
ma se una tromba ascolta,
già non si sa frenar.

Text Authorship:

  • by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, appears in Cantate, in 3. Il Trionfo della Gloria, in 8. La gelosia

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Andrew Schneider [Guest Editor]

4. Bei labbri, che amore
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Bei labbri, che amore
formò per suo nido,
vi credo, mi fido:
non ho più timore,

bei labbri d'amor
giuraste d'amarmi,
mi basta così,
vi credo, mi fido:
non ho più timor.

Se torno a lagnarmi,
che Nice m'offenda,
per me più mon splenda
la luce del dì.

Text Authorship:

  • by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Se non ti moro allato
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Se non ti moro allato,
idolo del cor mio,
col tuo bel nome amato
tra' labbri io morirò.

Addio mia vita, addio,
non pianger il mio fato,
misero non son io,
sei fida ed io losco,

misero non son io,
sei fida ed io losco,
dunque mon pianger il mio fato,
addio, mia vita, addio.

Text Authorship:

  • by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, appears in Adriano in Siria

Go to the general single-text view

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Andrew Schneider [Guest Editor]

6. Basta dir ch'io sono amante
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Basta dir ch'io sono amante,
per saper cho già nel petto
questo barbaro sospetto,
che avvelena ogni piacer;

che ha cent'occhi, e pur travede,
che il mal finge, il ben non crede,
che dipinge nel sembiante
i deliri del pensier.

per saper ch'io già nel petto
questo barbaro sospetto,
basta dir ch'io sono amante,
io amante, io, basta, basta dir.

Text Authorship:

  • by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, appears in Temistocle

Go to the general single-text view

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Andrew Schneider [Guest Editor]
Total word count: 273
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris