by
Nicolaus Decius (c1485 - 1546)
Das Agnus Dei
Language: German (Deutsch)
O Lamm Gottes, unschuldig
am Stamm des Kreuzes geschlachtet,
all zeit gefunden duldig,
wiewohl du wardst verachtet:
All Sünd hast du getragen,
sonst müßten wir verzagen,
erbarm dich unser, o Jesu.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2010-01-12
Line count: 7
Word count: 31
Oi Jumalan viaton Karitsa
Language: Finnish (Suomi)  after the German (Deutsch)
Oi Jumalan viaton Karitsa,
joka teurastettiin ristinpuulla,
sinä jaksoit olla kärsivällinen,
vaikka sinua kuinka häväistiin.
Kaikki synnit sinä kannoit,
muuten olisimme joutuneet turmioon.
Armahda meitä, Jeesus!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Nicolaus Decius (c1485 - 1546), written c1523
This text was added to the website: 2010-01-12
Line count: 7
Word count: 26