Vid älvarna i Babylon jag satt och grät
Language: Swedish (Svenska)
Available translation(s): ENG FIN FRE
Vid älvarna i Babylon jag satt och grät
med mina bröder dag och natt.
Och mina systrar rördes av min gråt,
av mina bröders klagolåt.
Och Juda grät och dotter Sion grät --
Jerusalem!
Vi sörjde all din forna härlighet.
Hur kan jag le, hur kan jag vara glad?
Jag är en fånge i de älvars stad.
En tåreström har mina visor dränkt,
min harpa har jag i ett pilträd hängt.
Hur kan jag sjunga i de fångnas hus?
Jerusalem!
Hur kan jag glömma dig, du släckta ljus?
Jag vill stå upp. Jag vill stå upp och gå
med snabba fötter såsom markens rå.
Si, jag vill vandra genom öknars sand
och genom Edoms ogästfria land,
där farligheter lura på var ort.
Jerusalem!
Hur lång kan vägen vara till din port?
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Juutalaistytön laulu", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 130
Juutalaistytön laulu
Language: Finnish (Suomi)  after the Swedish (Svenska)
Baabelin virtain vierillä minä istuin ja itkin
veljieni kanssa päivin ja öin.
Ja sisareni liikuttuivat itkustani,
veljieni valitushuudoista.
Ja Juuda itki ja tytär Siion itki --
Jerusalem!
Me kaikki surimme sinun mennyttä loistoasi.
Miten voisin hymyillä, miten olla iloinen?
Olen vankina jokien kaupungissa.
Lauluni ovat hukkuneet kyynelten virtaan,
harppuni olen ripustanut pajupuuhun.
Kuinka minä voisin laulaa vangittuna?
Jerusalem!
Kuinka voisin unohtaa sinut, sammutetun valoni?
Minä nousen ylös. Nousen ylös ja lähden matkaan
nopein jaloin kuin metsäkauris.
Niin, tahdon vaeltaa halki erämaan hiekan
ja Edomin epävieraanvaraisen maan,
jossa vaarat vaanivat joka taholla.
Jerusalem!
Kuinka pitkä mahtaa olla matka portillesi?
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2010-01-15
Line count: 21
Word count: 97