by Johann Christoph Heise (1761 - 1834)
Language: German (Deutsch)
Die frohe neu belebte Flur, Singt ihrem Schöpfer Dank. O, Herr und Vater der Natur, Dir tön' auch mein Gesang! Der Lebensfreuden schenkst du viel Dem, der sich weislich freut; Dies sei, o Vater, stets das Ziel Bei meiner Fröhlichkeit. Ich kann mich noch des Lebens freu'n In dieser schönen Welt, Mein Herz soll dem geheiligt seyn Der weislich sie erhält. Wenn dann mir Müden winkt der Tod Zur bessern Welt zu gehn; So bricht ein schön'res Morgenroth Mir an beim Auferstehn.
Confirmed with Kleine ländliche Gemälde und Lieder von Johann Christoph Heise. Hamburg, Schmidt in Comm., 1803, pages 16-17. Note for stanza 1, line 1: while Schubert's autograph has "neu belebte" the printed editions (including the Neue Gesamtausgabe) have "neubelebte".
Composition:
- Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Morgenlied", D 381 (1816), published 1895
Text Authorship:
- by Johann Christoph Heise (1761 - 1834), "Morgenlied", first published 1803
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó del matí", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Morgenlied", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Prichard) , "Morning song", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant du matin", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Antonio Zencovich) , "Canto del mattino", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Richard Morris , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 82