Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
O unbefleckt empfang'nes Herz, Herz Mariä! Bliebst fleckenlos in Freud' und Schmerz, Herz Mariä! Nimm mein Herz, Dein soll es sein, Schließ' in Deine Lieb es ein! Theil' mit ihm stets Freud' und Schmerz! Mächt'ges Herz, güt'ges Herz! Bitte für mein armes Herz! O [der Verirrten]1 sich'res Licht! Herz Mariä! Der Sünder Zuflucht, Zuversicht! Herz Mariä! Nimm mein Herz, Dein soll es sein, Schließ' in Deine Lieb es ein! Theil' mit ihm stets Freud' und Schmerz! Mächt'ges Herz, güt'ges Herz! Bitte für mein armes Herz! O aller Herzen Schmuck und Freud'! Herz Mariä! O süßer Trost im Herzeleid! Herz Mariä! Nimm mein Herz, Dein soll es sein, Schließ' in Deine Lieb es ein! Theil' mit ihm stets Freud' und Schmerz! Mächt'ges Herz, güt'ges Herz! Bitte für mein armes Herz! Gekröntes Herz im Himmelsglanz! Herz Mariä! Dir winden wir den Rosenkranz! Herz Mariä! Nimm mein Herz, Dein soll es sein, Schließ' in Deine Lieb es ein! Theil' mit ihm stets Freud' und Schmerz! Mächt'ges Herz, güt'ges Herz! Bitte für mein armes Herz!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with: Herz Mariä, du Schatzkammer der Gnaden des heiligen Geisters! Ein Gebet- und Andachtsbuch zum umbefleckten Herzen Mariä, herausgegeben von Joseph Lennartz, Regensburg: Druck und Verlag von Georg Joseph Manz, 1872, pages 105-106.
1 Reger: "du, Verirrter"Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Hymne" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Reger (1873 - 1916), "O unbefleckt empfang'nes Herz", op. 61f no. 3, published 1902 [ soprano, satb chorus, and organ ], from Vier Marienlieder, no. 3, C. F. W. Siegels Musikalienhandlung [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Hymn", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2020-07-24
Line count: 36
Word count: 171
O immaculately conceived heart, Heart of Mary! Thou remainedst unsullied in joy and sorrow, Heart of Mary! Take my heart, it shall be Thine, Enclose it in Thy love! Always share joy and sorrow with it! Mighty heart, gracious heart! Pray for my poor heart! [Oh,]1 sure light of the erring! Heart of Mary! The refuge, the assurance of sinners! Heart of Mary! Take my heart, it shall be Thine, Enclose it in Thy love! Always share joy and sorrow with it! Mighty heart, gracious heart! Pray for my poor heart! Oh, adornment and joy of all hearts! Heart of Mary! Oh, sweet comfort in heartache! Heart of Mary! Take my heart, it shall be Thine, Enclose it in Thy love! Always share joy and sorrow with it! Mighty heart, gracious heart! Pray for my poor heart! Crowned heart in the radiance of Heaven! Heart of Mary! We weave a wreath of roses for Thee! Heart of Mary! Take my heart, it shall be Thine, Enclose it in Thy love! Always share its joy and its sorrow! Mighty heart, gracious heart! Pray for my poor heart!
1 Reger: "Oh, Thou,"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Anonymous/Unidentified Artist , "Hymne"
This text was added to the website: 2020-07-24
Line count: 36
Word count: 186