by Hans Bötticher (1883 - 1934)
Translation © by Gary Bachlund (b. 1947)

Beim Mittagessen!
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Man stirbt hier vor Langeweile,
Dachte die Nagelfeile
Beim Mittagessen!
Und machte sich, wie von ungefähr,
Über den Fingernagel her,
Beim Mittagessen!
Da begann eine silberne Gabel zu schrei'n:
"Meine Dame -- -- Sie sind hier nicht allein!"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , "At lunch!", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2010-02-02 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:03:22
Line count: 8
Word count: 36

At lunch!
Language: English  after the German (Deutsch) 
One dies here from so little to do,
Thought an idle nail file
During lunch!
So he made more or less much ado,
Filing a fingernail a while
During lunch!
For this a silver fork began to jeer,
"Hey you! -- you're not alone here!"

Authorship

Based on

 
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2010-02-02 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:03:33
Line count: 8
Word count: 44