Singable translation by László Neugebauer von Aszód (1845 - 1919)
Translation © by Guy Laffaille

Ungarns Gott
Language: German (Deutsch)  after the Hungarian (Magyar) 
Available translation(s): FRE
Hinweg Kleinmütige, die Ihr da selbst noch heut'
In bangem Zweifel ob der Zukunft brütet,
Die Ihr nicht glaubt, daß uns ein starker Gott zur Seit',
Der liebevoll das Ungarvolk behütet!

Der Ungarn Gott: er lebt! Er schirmt das Vaterland
In seinen treuen Armen, mit seiner Vaterhand!































Authorship:

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Le dieu des Hongrois", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-09-29
Line count: 6
Word count: 47

Le dieu des Hongrois
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Hors du chemin, pusillanimes, vous qui maintenant, toujours,
Avez des doutes sur le futur,
Qui ne croyez pas qu'un puissant dieu
Surveille de près la nation hongroise !

Il vit, le dieu des Hongrois, notre pays,
Il le tient serré paternellement de sa main.































Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2010 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on:

Based on:

 

This text was added to the website: 2010-02-08
Line count: 6
Word count: 44