by
Franz Evers (1871 - 1947)
Traum
Language: German (Deutsch)
Nun du wie Licht durch meine Träume gehst,
Will sich das Fieber, das mich quälte, legen,
Wenn du des nachts an meinem Bette stehst,
Fühl' ich, wie deine Pulse sich bewegen,
Fühl' ich, wie sich dein Herz an meines drängt,
Mich umschmiegt dein jungfräulich' Beben,
Wie warm dein Kuß an meiner Lippe hängt,
Und leis' beginne ich für dich zu leben.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Somni", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2011-07-08
Line count: 8
Word count: 61
Somni
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Ara que, com una llum, tu travesses els meus somnis,
la febre que em turmenta s’aplacarà,
quan de nit restes al meu llit,
sento bategar el teu pols,
sento com el teu cor es prem amb el meu,
m’empara el teu tremolor virginal,
com de càlid roman el teu bes als meus llavis,
i suaument començo a viure per tu.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2023 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Franz Evers (1871 - 1947)
This text was added to the website: 2023-10-21
Line count: 8
Word count: 60