LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Guy Laffaille

Sibylla Hellespontiaca
Language: Latin 
Our translations:  ENG FIN FRE
Dum meditor quondam, vidi decorare puellam
Eximio castam, quod se servaret honore
Munera digna suo et divino numine visa,
Quae sobolem multo pareret splendore micantem
Progenies summi speciosa et vera tonantis
Pacifica mundum, qui sub ditione gubernet.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author, from a medieval compilation of Jewish, Christian and pagan sources. [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Roland de Lassus (1532 - 1594), "Sibylla Hellespontiaca", published 1578, from Prophetiae Sibyllarum, no. 8 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "The Hellespontine Oracle (of the Dardanelles)", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Sibylle de l'Hellespont", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 37

Sibylle de l'Hellespont
Language: French (Français)  after the Latin 
Pendant que je méditais, un jour j'ai vu orner une jeune fille
D'un honneur extraordinaire parce qu'elle se gardait pure,
Un don et une vision dignes de sa puissance divine,
Elle qui porterait une lignée brillant d'un grand éclat,
Descendance belle et vraie du Dieu de tonnerre
Qui gouverne le monde sous son pouvoir pacifique.

Text Authorship:

  • Translation from Latin to French (Français) copyright © 2010 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Latin by Anonymous/Unidentified Artist , from a medieval compilation of Jewish, Christian and pagan sources.
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2010-04-05
Line count: 6
Word count: 55

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris