Non è di gentil core
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG FRE
Non è di gentil core
chi non arde d'amore. 
Ma voi, che del mio cor l'anima sete,
e nel foco d'amor lieta vivete,
sete di gentil core, 
perché ardete d'amore.

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (unknown or anonymous translator) , "His heart is not refined"
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: John Versmoren

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 30

His heart is not refined
Language: English  after the Italian (Italiano) 
His heart is not refined
who does not burn with love.
But you, who are the soul of my heart,
and in love's fire happily live,
your heart is indeed refined,
because you burn with love.

Note: the translators, who wish to remain anonymous, have indicated that this is to be regarded as a public-domain translation.


Based on


This text was added to the website: 2010-04-09
Line count: 6
Word count: 36