LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,195)
  • Text Authors (19,677)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Hermann Hesse (1877 - 1962)
Translation © by Salvador Pila

Es liegt die Welt in Scherben
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG
[Es]1 liegt die Welt in Scherben,
Einst liebten wir sie sehr,
Nun hat für uns das Sterben
Nicht viele Schrecken mehr.

Man soll die Welt nicht schmähen,
Sie ist so bunt und wild,
Uralte Zauber wehen
Noch immer um ihr Bild.

Wir wollen dankbar scheiden
Aus ihrem großen Spiel;
Sie gab uns Lust und Leiden,
Sie gab uns Liebe viel.

Leb wohl, Frau Welt, und schmücke
Dich wieder jung und glatt,
Wir sind von deinem Glücke
Und deinem Jammer satt.

Available sung texts: (what is this?)

•   H. Fleischer 

About the headline (FAQ)

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 372.

1 Fleischer: "Nun"

Text Authorship:

  • by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Leb wohl, Frau Welt", written 1944 [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gottfried von Einem (1918 - 1996), "Leb wohl, Frau Welt", op. 43 no. 7 (1974) [ medium voice and piano ], from Leb wohl, Frau Welt, no. 7 [sung text checked 1 time]
  • by Hans Fleischer (1896 - 1981), "Nun liegt die Welt in Scherben", op. 157 (6 Lieder für mittlere Stimme und Klavier) no. 1 (1944) [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Richard Junker , "Leb wohl, Frau Welt", 1947 [ tenor and piano ], from Fünf Lieder, no. 5 [sung text checked 1 time]
  • by Georg Krietsch (1904 - 1969), "Leb wohl, Frau Welt", published 1953 [ four-part men's chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
  • by Robert Leukauf (1902 - 1978), "Leb wohl, Frau Welt ", 1947 [ medium voice and piano ], from Hesse-Lieder für mittlere Stimme, no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by Franz Xaver Zintl (1903 - 1987), "Leb wohl, Frau Welt " [ baritone and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 81

El món està destrossat
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch) 
El món està destrossat,
antany l’estimàvem tant,
ara el seu morir
ja no ens espanta.

No hem de parlar malament del món,
ell és tan acolorit i salvatge,
antiquíssims encants suren encara
entorn de la seva imatge.

Agraïts, ens volem acomiadar
del seu gran joc;
ell ens donà goigs i penes,
ell ens donà molt amor.

Adéu, Senyor Món, i abilla’t
de nou, jove i sense arrugues,
nosaltres ja n’hem tingut prou
de la teva felicitat i de la teva misèria.

About the headline (FAQ)

Translations of titles:
"Leb wohl, Frau Welt" = "Adéu, Senyor Món"
"Nun liegt die Welt in Scherben" = "El món està destrossat"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2025 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Leb wohl, Frau Welt", written 1944
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-03-28
Line count: 16
Word count: 81

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris