by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913)
Pokinem, milaja
Language: Russian (Русский)
Pokinem, milaja, šumjaščij krug stolicy. Pora v rodimyj kraj, pora v lesnuju gluš'! Ty slyšiš'? nas zovët na volju iz temnicy Vesny pobednoj šum i pen'e ptic... K čemu-ž nam usmirjat' duši volšebnye poryvy? Il' razljubila ty želtejuščija nivy, I rošči svežija, i chmurye leca, Gde, pomniš', my vdvoem zadumčivo bluždali V večernij čas, kogda temnejut nebesa, I molča brodit vzor v tumane spjaščej dali?
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Покинем, милая", op. 26 (Пятнадцать романсов = Pjatnadcat' romansov (Fifteen songs)) no. 5 (1906) [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 19
Word count: 65