by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Que dis tu, que fais tu, pensive...
Language: French (Français)
Our translations: ENG
R. Que dis tu, que fais tu, pensive tourterelle, Dessus cest arbre sec? T. Las, passant je lamente. R. Pourquoy lamentes-tu? T. Pour ma compagne absente, Plus chere que ma vie. R. En quelle part est-elle? T. Un cruel oiseleur, par glueuse cautelle L'a prise et l'a tuée, et nuict et jour je chante Son trespas dans ces bois, nommant la mort meschante Qu'elle ne m'a tuée avecques ma fidelle. R. Voudrois-tu bien mourir avecques ta compaingne? T. Aussi bien je languis en ce bois tenebreux, Où tousjours le regret de sa mort m'accompaingne. R. O gentils oiselets, que vous estes heureux! Nature d'elle-mesme à l'amour vous enseigne, Qui mourez et vivez fideles amoureux.
About the headline (FAQ)
Note: a later version found in Œuvres complètes de P. de Ronsard, Volume 1Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Guillaume Boni (c1530 - c1594), "Dialogue de la tourterelle", published 1608 [vocal quartet], from the collection Sonnets de Pierre de Ronsard mis en musique à 4 parties, I, no. 25, Paris, Pierre Ballard [text not verified]
Set in a modified version by Ernst Alexander 'Sas' Bunge, Roland de Lassus.
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title unknown, copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-10-28
Line count: 26
Word count: 114