by Rabindranath Tagore (1861 - 1941)
Translation by Frederik van Eeden (1860 - 1932)
Ik moet mijn boot te water laten
Language: Dutch (Nederlands)  after the English
Ik moet mijn boot te water laten
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Frederik van Eeden (1860 - 1932), appears in Wijnzangen
Based on:
- a text in English by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in Gitanjali, no. 21, first published 1912
Based on:
- a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), appears in গীতাঞ্জলি (Gitanjali), no. 21, first published 1912 [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jeanne Beijerman-Walraven (1878 - 1969), "Ik moet mijn boot te water laten", 1915? [ alto and piano ], from Wijzangen, no. 1
This page was added to the website: 2010-11-04