LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,117)
  • Text Authors (19,508)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by F. Eeden set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Frederik van Eeden (1860 - 1932)

Text Collections:

  • De broeders
  • De Hoovenier
  • Ellen, een Lied van de Smart
  • God en mensch. Wij-krans van drievoud-zangen
  • Lioba. Drama
  • Wijnzangen

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Als Gij mij zegt te zingen (Als Gij mij zegt te zingen) - A. De Klerk ENG FRE GER FRE ITA RUS SWE
  • Als Gij mij zegt te zingen ENG FRE GER FRE ITA RUS SWE - A. Coenen, A. De Klerk
  • Als gij niet spreekt (Als gij niet spreekt) - H. Andriessen ENG FRE GER [x]
  • Als gij niet spreekt ENG FRE GER [x] - H. Andriessen
  • Als je het wilt zal ik ophouden te zingen (Als je het wilt) (from De Hoovenier) - B. Geuer ENG ITA
  • Als je het wilt zal ik ophouden te zingen (from De Hoovenier) ENG ITA
  • Als je het wilt (from De Hoovenier) ENG ITA - B. Geuer
  • Dag aan dag komt hij en gaat weer heen (Dag aan dag komt hij, en gaat weer heen) (from De Hoovenier) - B. Geuer CZE ENG GER ITA RUS
  • Dag aan dag komt hij, en gaat weer heen (from De Hoovenier) CZE ENG GER ITA RUS - B. Geuer
  • Dat je gekomen bent, eindelijk! eindelijk! (from Lioba. Drama) - B. Dieren
  • De klare dag, die schoon en glansrijk lacht ENG - A. Diepenbrock
  • De klare dag (De klare dag, die schoon en glansrijk lacht) - A. Diepenbrock ENG
  • De waterleelie (Ik heb de witte waterlelie lief) - L. Orthel
  • De waterlelie (Ik heb de witte waterlelie lief) - A. Bonhomme
  • Eens heb ik de dalende zon gevraagd (Eens heb ik de dalende zon gevraagd) - J. Röntgen
  • Eens heb ik de dalende zon gevraagd - J. Röntgen
  • Eindeloos hebt Gij mij gemaakt, naar uw behagen ENG FRE FRE GER ITA
  • Ellen, een lied van de smart (Ik droomde 't Leeven als een groot, groen bosch) (from Ellen, een Lied van de Smart) - L. Mortelmans
  • Eudoxia's zang (‘Toch hebben Jesu) (from De broeders) - E. Kuyper
  • Geluw, geluw, geluw zijn mijn Liefs zachte haren [x] - G. Bunk
  • Géluw, géluw (Geluw, geluw, geluw zijn mijn Liefs zachte haren) - G. Bunk [x]
  • Gij daaldet af van Uwen troon en stond voor de deur van mijn hut (Gij daaldet af van Uwen troon en stond voor de deur van mijn hut) - A. Kenswil ENG GER ITA FRE [x]
  • Gij daaldet af van Uwen troon en stond voor de deur van mijn hut ENG GER ITA FRE [x] - A. Kenswil, J. Schaddelee
  • Hebt gij Zijn stille schreden niet gehoord? (Hebt gij Zijn stille schreden niet gehoord?) - A. Coenen ENG GER GER ITA [x]
  • Hebt gij Zijn stille schreden niet gehoord? ENG GER GER ITA [x] - A. Coenen
  • Het gouden hert (Ik jaag het gouden hert) (from De Hoovenier) - B. Geuer ENG
  • Het muskushert (Ik ren als het muskus-hert rent) (from De Hoovenier) - B. Geuer CZE ENG GER ITA
  • Het zeegeruisch zal ik nog dan gedenken - C. Andriessen (Zeegeruisch)
  • Het zeegeruisch (Het zeegeruisch zal ik nog dan gedenken) - C. Andriessen
  • Ik ben een zinkend wrak, van zonden zwaar (from God en mensch. Wij-krans van drievoud-zangen) - C. Andriessen
  • Ik ben een zinkend wrak (Ik ben een zinkend wrak, van zonden zwaar) (from God en mensch. Wij-krans van drievoud-zangen) - C. Andriessen
  • Ik droomde 't Leeven als een groot, groen bosch (from Ellen, een Lied van de Smart) - L. Mortelmans
  • Ik heb de witte waterlelie lief - A. Bonhomme, L. Orthel (De waterlelie)
  • Ik jaag het gouden hert (from De Hoovenier) ENG - B. Geuer
  • Ik moet mijn boot te water laten (Ik moet mijn boot te water laten) (from Wijnzangen) - J. Beyerman-Walraven ENG GER [x]
  • Ik moet mijn boot te water laten (from Wijnzangen) ENG GER [x] - J. Beyerman-Walraven
  • Ik ren als het muskus-hert rent (from De Hoovenier) CZE ENG GER ITA - B. Geuer
  • Ik weet niet uit welken verren tijd (Ik weet niet van uit welken verren tijd Gij) - H. Schouwman ENG GER ITA FRE
  • Ik weet niet van uit welken verren tijd Gij ENG GER ITA FRE - D. Ruyneman, H. Schouwman
  • Ik weet niet van uit welken verren tijd (Ik weet niet van uit welken verren tijd Gij) - D. Ruyneman ENG GER ITA FRE
  • Ik weet niet van uit welken verren tijd ENG GER ITA FRE
  • In éénen groet aan u, mijn God (In éénen groet aan u, mijn God) - A. Coenen [possibly misattributed] ENG FRE GER SWE [x]
  • In éénen groet aan u, mijn God [possibly misattributed] ENG FRE GER SWE [x] - A. Coenen, B. Zweers
  • In zachte klanken saamgebracht - W. Andriessen
  • Ja, ik weet het, dit is enkel Uw liefde (Ja, ik weet het, dit is enkel Uw Liefde) - A. Kenswil, H. Schouwman ENG FRE GER GER ITA
  • Ja, ik weet het, dit is enkel Uw Liefde ENG FRE GER GER ITA - A. Kenswil, H. Schouwman, B. Zweers
  • Leven van mijn leven! ENG FRE GER
  • Loomheid is op uw hart (Loomheid is op uw hart) - H. Andriessen ENG GER [x]
  • Loomheid is op uw hart ENG GER [x] - H. Andriessen
  • Mijn Meester! Ik weet niet hoe Gij zingt (Mijn meester! ik weet niet hoe Gij zingt) - A. Kenswil ENG FRE GER ITA
  • Mijn meester! ik weet niet hoe Gij zingt ENG FRE GER ITA - A. Kenswil
  • Mijn zang heeft hare sieraden afgelegd (Mijn zang heeft hare sieraden afgelegd) - H. Andriessen ENG GER [x]
  • Mijn zang heeft hare sieraden afgelegd ENG GER [x] - H. Andriessen
  • Nachtliedje uit "Lioba" (Dat je gekomen bent, eindelijk! eindelijk!) (from Lioba. Drama) - B. Dieren
  • Nu mogen alle vreugde-wijzen zich mengen in mijn laatste lied (Nu mogen alle vreugde-wijzen zich mengen in mijn laatste lied) (from Wijnzangen) - J. Beyerman-Walraven ENG FRE GER GER GER [x]
  • Nu mogen alle vreugde-wijzen zich mengen in mijn laatste lied (from Wijnzangen) ENG FRE GER GER GER [x] - J. Beyerman-Walraven
  • Nutteloze liederen (Oover de groen-en-geele rijstvelden) (from De Hoovenier) - B. Geuer ENG
  • Oover de groen-en-geele rijstvelden (from De Hoovenier) ENG - B. Geuer
  • ‘Toch hebben Jesu (from De broeders) - E. Kuyper (Eudoxia's Zang)
  • Tweede Wijzang (Gij daaldet af van Uwen troon en stond voor de deur van mijn hut) - J. Schaddelee ENG GER ITA FRE [x]
  • Voor de liefste (In zachte klanken saamgebracht) - W. Andriessen
  • Waarom doofde de lamp (Waarom doofde de lamp?) (from De Hoovenier) - B. Geuer ENG
  • Waarom doofde de lamp? (from De Hoovenier) ENG - B. Geuer
  • Wensch den vertrekkenden gasten wel thuis (Wensch den vertrekkenden gasten wel thuis) (from De Hoovenier) - B. Geuer ENG
  • Wensch den vertrekkenden gasten wel thuis (from De Hoovenier) ENG - B. Geuer
  • Wijzang CIII (In éénen groet aan u, mijn God) - B. Zweers [possibly misattributed] ENG FRE GER SWE [x]
  • Wijzang LIX (Ja, ik weet het, dit is enkel Uw Liefde) - B. Zweers ENG FRE GER GER ITA
  • Wij-Zang (Gitanjali) (Als Gij mij zegt te zingen) - A. Coenen ENG FRE GER FRE ITA RUS SWE
  • Zeegeruisch (Het zeegeruisch zal ik nog dan gedenken)
  • Zing, mijn lieveke, zing het lied - J. Röntgen
  • Zing, mijn lieveke, zing (Zing, mijn lieveke, zing het lied) - J. Röntgen

Last update: 2024-10-27 06:25:41

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris