LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Nikolai Alekseyevich Nekrasov (1821 - 1877)
Translation by Martha Gilbert Dickinson Bianchi (1863 - 1943)

In war
Language: English  after the Russian (Русский) 
Hearing the terrors of the war, sore troubled,
  By each new victim of the combat torn --
Nor friend, nor wife I give my utmost pity,
  Nor do I for the fallen hero mourn.
Alas! the wife will find a consolation.
  The friend by friend is soon forgot in turn.

But somewhere is the one soul that remembers --
  That will remember unto death's dark shore,
Nor can the tears of a heart-stricken mother
  Forget the sons gone down on fields of gore.
One soul there is that like the weeping willow
  Can never raise its drooping branches more.

Text Authorship:

  • by Martha Gilbert Dickinson Bianchi (1863 - 1943), "In war", appears in Russian Lyrics, first published 1916 [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Russian (Русский) by Nikolai Alekseyevich Nekrasov (1821 - 1877), no title, written 1855?6
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Michael Ashkenazi (1851 - 1914) [an adaptation] ENG ; composed by Jules Massenet.
      • Go to the text.
  • Also set in French (Français), a translation by Catulle Mendès (1841 - 1909) , "Les seuls larmes", written 1893, appears in Petits poèmes russes, in 9. Nékrassov, Paris, G. Charpentier et E. Fasquelle, first published 1893 ENG ; composed by Camille Erlanger.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-01-31
Line count: 12
Word count: 97

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris