LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,107)
  • Text Authors (19,481)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Armand Manuel Ocampo (b. 1857)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Chant hindou
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Brahma, dieu des croyants, maître des cités saintes,
N'entends-tu pas mes longs sanglots?
À ton fleuve sacré je répète mes plaintes,
Qu'il va te porter dans ses flots!

Il a quitté ce monde,
M'aimant quand je l'aimais,
Et ma peine est profonde,
Je souffre à jamais!

Il a quitté ce monde, il a quitté la vie,
Et moi, je ne vois plus ses yeux,
Je n'entends plus sa voix, ma lèvre refroidie
N'a plus ses baisers amoureux;

Il ne me reste rien, de ses folles étreintes,
Rien, rien, Brahma que mes sanglots!
À ton fleuve sacré je répète mes plaintes,
Qu'il va te porter dans ses flots!

Il a quitté ce monde,
M'aimant quand je l'aimais,
Et ma peine est profonde,
Je souffre à jamais!

Text Authorship:

  • by Armand Manuel Ocampo (b. 1857) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hermann Bemberg (1861 - 1931), "Chant hindou", published 1896 [voice and piano], from the collection 20 Mélodies, no. 5, Éd. Louis Gregh [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Paul Hindemith) , title 1: "Hindu song", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , title 1: "Hindu song"


Researcher for this page: Paul Hindemith

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 125

Hindu song
Language: English  after the French (Français) 
Brahma, God of the Hind, Master of cities holy,
Hear thou my prayer, hear thou my prayer.
With thine own sacred stream do I mingle my tears,
That its wavelets may bear them to thee.

My love in death is lying,
He whom I did adore,
And from my bitter crying,
I rest nevermore.

My love in death is sleeping, he heedeth not my weeping,
His eyes no more upon me smile,
Nor tender voice beguile
No more Love's consecration these frozen lips shall fire.

Gone is my heart's desire, in my soul desolation 
Dead! Dead! O Brahma is my love
To thine own sacred stream do I cry ever weeping,
O, receive thou my prayer, or I die.

My love in death lies sleeping,
He whom I did adore,
And from eternal weeping,
I cease nevermore!

A singable translation of the Bemberg version

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author, "Hindu song" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Armand Manuel Ocampo (b. 1857)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Emily Bateman

This text was added to the website: 2011-03-11
Line count: 20
Word count: 137

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris