LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)
Translation by August Kopisch (1799 - 1853)

Ich habe einen Liebsten
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano) 
Ich habe einen Liebsten
     Recht von den Frommen,
Geht aus zu einer Thüre,
     Zur andern herein.
Wart Du Schelmengesicht Du!
          Hinweg! fort! fort!

     Dann seh' ich ihn schon wieder
          So freundlich kommen:
     «O Liebste laß doch wieder
          Beisammen uns sein!»
O, Du Schelmengesicht Du!
               Hinweg! fort! fort!

     Ich wende mich und sag' ihm:
          Du sollst verkommen!
     Nach einem Stündchen soll ich
          Schon wieder verzeihn?
O Du Schelmengesicht Du!
               Hinweg! Fort, fort!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by August Kopisch (1799 - 1853), "Die Procidanerin", appears in Agrumi. Volksthümliche Poesien aus allen Mundarten Italiens und seiner Inseln gesammelt und übersetzt, no. 45, first published 1837 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs)  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ferdinand Otto von Flotow , "Die Procidanerin ", published 1871 [ voice and piano ], from Lieder, no. 4, Berlin, Challier und Co. [sung text not yet checked]
  • by (Leopold) Heinrich (Picot de Peccaduc), Freiherr von Herzogenberg (1843 - 1900), "Trutzlied", op. 30 (Fünf Lieder für 1 hohe Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 4, published 1882 [ high voice and piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann  [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-04-07
Line count: 18
Word count: 71

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris