LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Walter Hayes Misch (1878 - 1914), as Alfred Walter Heymel
Translation © by Sharon Krebs

Trost
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Herzenstakt und Melodie
Strömst du aus,
Ordnest gütig, was in mir
Wirr und kraus.
Bin ich fern dir, wie verbannt,
Bist du nah,
Sinn ich, streite, wache, träume,
Du bist da.

Darf ich auch nicht bei dir sein,
Abgesprengt,
Sieh, wie dringlich dies mein Herz
Dir zu drängt.
Daß es deiner Hoheit dient,
Nie vergiß;
Daß du seine Helferin bist,
Sei gewiß!

Dunkel, Dickicht, Dornen droh'n,
Doch es bricht
Durch Gezweig und durch Gewölk
Mir dein Licht.
Du mein hochgelobter Stern,
Halte Wacht,
Tröste mich und führe mich
Durch die Nacht.

See also this setting by Franz Warnke, which may use part of this text.

Text Authorship:

  • by Walter Hayes Misch (1878 - 1914), as Alfred Walter Heymel [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ludwig Rottenberg (1864 - 1932), "Trost" [baritone and piano], from Zwei Lieder für Bariton mit Klavierbegleitung, no. 2, Wien, Leipzig: Universal-Edition [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Comfort", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2011-04-13
Line count: 24
Word count: 91

Comfort
Language: English  after the German (Deutsch) 
Heart-rhythm and melody
Stream forth from you,
You kindly smooth out that which in me
Is tangled and muddled.
When I am far from you, as if banished,
You are near.
If I ponder, struggle, watch, dream,
You are there.

Even though I am not permitted to be with you,
Violently separated,
See, how urgently this my heart
Presses itself toward you.
That it serves your majesty,
Never forget;
That you are its helpmeet,
Be assured!

Darkness, thickets, thorns menace me,
But there bursts
Through the branches and through the clouds
Your light for me.
You my highly-praised star,
Keep watch,
Comfort me and guide me
Through the night.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2011 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Walter Hayes Misch (1878 - 1914), as Alfred Walter Heymel
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-04-13
Line count: 24
Word count: 109

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris