by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945)
Heimweh
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Ich kann die Sprache Dieses kühlen Landes nicht, Und seinen Schritt nicht gehn. Auch die Wolken, die vorbeiziehn, Weiß ich nicht zu deuten. Die Nacht ist eine Stiefkönigin. Immer muß ich an die Pharaonenwälder denken Und küsse die Bilder meiner Sterne. meine Lippen leuchten schon Und sprechen Fernes, Und bin ein buntes Bilderbuch Auf deinem Schoß. Aber dein Antlitz spinnt Einen Schleier aus Weinen. Meinen schillernden Vögeln Sind die Korallen ausgestochen, An den Hecken der Gärten Versteinern sich ihre weichen Nester. Wer salbt meine toten Paläste - Sie trugen die Kronen meiner Väter, Ihre Gebete versanken im heiligen Fluß.
Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Heimweh", appears in Meine Wunder, first published 1911 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Arthur Dangel (b. 1931), "Heimweh", op. 57 no. 12 (1991) [ alto and piano ], from Else-Zyklus II - Sechzehn Lieder mit Gedichten von Else Lasker-Schüler aus «Meine Wunder», no. 12 [sung text not yet checked]
- by Ferdinand Henkemeyer (1928 - 2015), "Heimweh", 1995, first performed 1996 [ soprano, alto, reciter, women's chorus, instrumental ensemble ], from »Wandelhin – Taumelher«. Zyklus für Sopran, Alt, Sprecherin, Frauenchor und Instrumental-Ensemble, no. 15 [sung text not yet checked]
- by Konrad Hupfer (b. 1935), "Heimweh", 1994, first performed 1994 [ voice and piano ], from Drei Lieder für Sing- und Sprechstimme und Klavier, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Christian Immo Schneider (b. 1935), "Heimweh", 1986/2005 [ mezzo-soprano and piano ], from 54 Lieder für Mezzosopran und Klavier, no. 22 [sung text not yet checked]
- by Leo Solter (b. 1978), "Heimweh", first performed 2017 [ 3 voices and instrumental ensemble ], from Drei Lieder für 3 Sänger, Keyboard, Schlagzeug und Synthesizer, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Sybil Westendorp (1910 - 1999), "Heimweh", 1980 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Mal du pays", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]
This text was added to the website: 2012-11-09
Line count: 21
Word count: 99