by A. Nikitin
Ochi
Language: Russian (Русский)
Chto s prelest`yu ee ochej V podlunnom mire sem sravnitsya ? V nebesnom vzore ix, mne mnitsya, Zryu svet bozhestvenny'x luchej. Kogda ne zryu ee ochej, Nezhnejshej strasti vy'razhen`ya, Drugogo v zhizni naslazhden`ya Ne naxozhu dushe moej. Kogda ne zryu ee ochej, Toska i grust` moj dux terzayut, I skorb` moyu lish` uslazhdaet Izlity'j gor`kix slez ruchej. Nichto ne zamenit ochej Tvoix, Alina nesravnenna! Dusha ix vzorom upoenna, Blazhenna uchast`yu svoejyu. Kogda lishus` tvoix ochej, Dushi moej ocharovan`ya, Ee lyubimogo mechtan`ya V chasy' tainstvenny'x nochej, Moix ischeznet radost` dnej, V pusty'nyu mir ves` prevratitsya, I dux moj budet vek tomit`sya Bez angel`skix tvoix ochej.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Очи" [voice and piano] [ sung text verified 1 time]
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2017-01-20
Line count: 24
Word count: 104