by Nikolai Mikhailovich Yazykov (1803 - 1846)
Vojna, vojna! Proshhaj, Siana!
Language: Russian (Русский)
Vojna, vojna! Proshhaj, Siana! Bojcy' shumyat, bojcy' idut, Oni tovarishha Bayana V stranu dalekuyu zovut. Tuda, gde branny'e pozhary' Dunajski volny' ozaryat, Gde smertonosny'e udary' O shlemy' grekov zazvenyat. S vragom srazhayasya, kak dedy', Rukoj i serdcem slavyanin, YA nashi stanu pet` pobedy' I smelost` knyazya i druzhin. I tvoj Bayan, piruya slavu, Pod med`yu lat dy'sha toboj, Sam povtoryu ya Svyatoslavu Chto pel Siane molodoj. Promchitsya burya boevaya Vojdet v nozhny' bulat bojcza, I deva, serdcem ozhivaya, Obnimet vernogo pevcza.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Nikolai Mikhailovich Yazykov (1803 - 1846), written 1823, appears in Песнь Баяна (Pesnj' Bajana) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Война, война! Прощай, Сиана!", 1834 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-05-23
Line count: 20
Word count: 81