by Aleksandr Fomich Vel'tman (1800 - 1870)
Chto‑to ty, moja zhelannaja
Language: Russian (Русский)
Chto-to ty, moja zhelannaja, Mnogocennaja zhemchuzhinka, Zdorova li, vesela? Zdorova li, vesela? Slezy more razlivannoje Ili serdca grust' podruzhen'ka Ot nego priotlegla? Ot nego priotlegla? Pered svetloju svetliceju Pod carevninym okoshechkom Pesn' ljubimuju spoju, Pesn' ljubimuju spoju. Grjanu zvonkoju cevniceju, Slezy bryznut teplym dozhdichkom Iz ochej na grud' moju, Iz ochej na grud' moju. Il' k drugomu prigolubilas', I ljubov' za chernoj tucheju Dogorela, kak zarja, Dogorela, kak zarja.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Aleksandr Fomich Vel'tman (1800 - 1870), written 1841 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Что-то ты, моя желанная", 1841 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-04-27
Line count: 20
Word count: 69