LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Translation © by Pierre Mathé

Der Wind als Liebender
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Der monddurchbleichte Wald
liegt totenstumm.
                                           
Da kommt ein Wind
von ferne sacht gewandelt,
hoch über seine tausend Häupter her.
                                           
Die Espe neben mir, die merkts zuerst
und gibt sich zitternd hin.
                                           
Und weiter eilt,
als wie ein Liebender sein Mädchen sucht,
der sachte Wind.
                                           
Nun rauscht der Waldrand drüben
jenseits der Wiese auf.
                                           
Und wieder stehn
die mondlichtbleichen Stämme
totenstumm.

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Der Wind als Liebender", appears in Ein Sommer, Verse [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Der Wind als Liebender", 1928, from 13 Lieder nach Gedichten von Christian Morgenstern, no. 12 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le vent comme amant", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 60

Le vent comme amant
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
La forêt traversée par la lune blême
s'étend muette comme la mort.

Vient alors le vent
de loin, cheminant doucement
bien au-dessus de ses mille têtes.

Le tremble près de moi le remarque d'abord
et se met à trembler.

Et le vent délicat
se presse plus avant,
comme un amant cherchant son amante.

Maintenant l'orée de la forêt murmure
de ce côté de la prairie.

Et à nouveau
les troncs dans le clair de lune blême
se dressent dans un silence de mort 

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Der Wind als Liebender", appears in Ein Sommer, Verse
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-07-23
Line count: 15
Word count: 83

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris