by Mirzə Şəfi Vazeh (1794 - 1852)
Translation by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892)
Auf des Stroms bewegter Flut
Language: German (Deutsch)  after the Azerbaijani (Azərbaycan dili)
Auf des Stroms bewegter Flut Blitzt des Monds demantne Glut. Well' an Welle rauscht vorüber, Heller jetzt, dann wieder trüber, Aber Zauber in das Ganze Webt der Mond mit seinem Glanze. Plötzlich einer Wolke Dunkel Scheucht das liebliche Gefunkel, Und in jäher Stürme Toben Ist das schöne Bild zerstoben. Aber leuchtend bleibt das Glück Der Erinn'rung mir zurück.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), no title, appears in Aus dem nachlasse Mirza Schaffy's: Neues Liederbuch, in 6. Lieder des Trostes, no. 5 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Azerbaijani (Azərbaycan dili) by Mirzə Şəfi Vazeh (1794 - 1852) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wilhelm Reinhard Berger (1861 - 1911), "Trost", op. 60 (Vier Lieder für 3 Frauenstime mit Pianoforte ad lib.) no. 4, published 1895 [ vocal trio of female voices with piano ad libitum ], Berlin, Plothow [sung text not yet checked]
- by Adolf Wallnöfer (1854 - 1946), "Trost der Erinn'rung", op. 5 no. 5, published 1877 [ voice and piano ], from Lieder des Trostes für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 5, Dresden, Hoffarth [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-07-08
Line count: 12
Word count: 58