Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Going to Heaven! I don't know when, Pray do not ask me how, - Indeed I'm too astonished To think of answering you! Going to Heaven! - How dim it sounds! And yet it will be done As sure as flocks go home at night Unto the shepherd's arm! Perhaps you're going too! Who knows? If you should get there first Save just a little place for me Close to the two I lost! The smallest "robe" will fit me, And just a bit of "crown"; For you know we do not mind our dress When we are going home. 1 I'm glad I don't believe it For it would stop my breath, And I'd like to look a little more At such a curious earth! I am glad they did believe it Whom I have never found Since the mighty autumn afternoon I left them in the ground.
About the headline (FAQ)View original text (without footnotes)
1 Copland adds here "Going to Heaven!"
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Aaron Copland (1900 - 1990), "Going to Heaven!", c1949, published 1951 [ mezzo-soprano and piano ], from Twelve Poems of Emily Dickinson, no. 11 [sung text checked 1 time]
- by Valerie Saalbach (b. 1951), "Going to Heaven!" [ voice and piano ], from Poems of Emily Dickinson, no. 4 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Me’n vaig al cel!", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Je monte au ciel !", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 27
Word count: 149
Andare in cielo! Ignoro quando - Non chiedetemi come, - sono troppo stupita per pensare a rispondervi! Andare in cielo! Come suona vago! Eppure è così certo, sicuro come un gregge che, a notte, al suo pastore ritorna! Forse state andando voi pure! Chi può saperlo? Se arriverete per primi conservatemi un posto piccolo, vicino ai due che ho perduto! Mi basterà un modesto "Vestito" e appena un po' di "Ghirlanda"; Sapete bene che non ci si cura dell'abito quando si fa ritorno a casa. Sono felice di non crederci, perché mi si fermerebbe il respiro, e vorrei osservare ancora un poco questa stranissima Terra! Sono felice che ci credessero quelli che non ho più ritrovato dopo quel solenne pomeriggio d'autunno in cui li ho lasciati alla terra.
About the headline (FAQ)
- Translation from English to Italian (Italiano) copyright © 2011 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
- a text in English by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891
This text was added to the website: 2011-09-10
Line count: 27
Word count: 128