LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947)
Translation © by Pierre Mathé

Mein Stern
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Du bist ein goldner Stern;
Ein himmlisches Gefunkel.
Ich bin dir fern,
Und um mich her ist Dunkel.

Du bist das Himmelslicht,
Sein Schmuck und sein Geschmeide.
Verlaß mich nicht!
Auch dir tätst du's zu Leide!

Denn ich kann ohne Zahl
Dir Weihrauch streun in Liedern,
Und jeden Strahl
Mit Flammen dir erwidern.

Wies' ich mein Herz zur Ruh,
Nie mehr dir nachzuweinen,
Dann sprächest du:
«Was soll ich fürder scheinen?

Ich bin ein goldner Stern,
Und Licht ist, wo ich gehe;
Doch stürb' ich gern
Vor Einsamkeit und Wehe.

Wo ist das gute Herz,
Das meiner sich erfreute
Und himmelwärts
Mir Glut und Weihrauch streute?»

O werde nie du satt,
Mir Huld hinabzutauen!
Nie werd' ich matt,
Zu harren und zu schauen.

Text Authorship:

  • by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), "Mein Stern" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hans Fleischer (1896 - 1981), "Mein Stern", op. 63 (6 Lieder für Sopran und Klavier) no. 5 (1929-54) [ soprano and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Mon étoile", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2010-05-20
Line count: 28
Word count: 123

Mon étoile
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Tu es une étoile d'or ;
Un scintillement céleste.
Je suis loin de toi
Et autour de moi c'est le noir.

Tu es la lumière du ciel
Son bijou et sa parure.
Ne m'abandonnes pas !
Tu en souffrirais trop toi aussi !

Car je peux sans compter
Te verser de l'encens dans mes chants,
Et  à chacun de tes rayons
Répondre par des flammes.

Si j'invite mon cœur au repos,
À ne plus pleurer après toi,
Alors tu dirais :
« À quoi bon briller encore ?

Je suis une étoile d'or,
Et où je vais la lumière luit ;
Mais j'aimerais mourir
De solitude et de douleur.

Où est le cœur bon
Que le mien réjouit,
Et qui vers le ciel, pour moi
Répand braises et encens ? »

Ô ne sois jamais fatigué
De déverser tes faveurs sur moi !
Je ne serai jamais fatiguée
D'attendre et de regarder.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), "Mein Stern"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-11-06
Line count: 28
Word count: 144

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris