by Felix Ludwig Julius Dahn (1834 - 1912)
Translation © by Sharon Krebs

Ach Mädli rein, ich hab' allein auf dich...
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Ach Mädli rein, ich hab' allein auf dich mein Herz gerichtet: 
Mein Kopf ist dein, mein Herz ist dein und was es denkt und dichtet. 
Ich staune mich gewaltiglich, wie rasch das ist gegangen: 
Ich grüßte dich, du grüßtest mich, -- da war ich schon gefangen. 
Nun bin ich dein, wie ein Mückelein, das in süßen Wein gesunken: 
Nun saug' ich ein die Süße dein, bis daß ich bin ertrunken.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Felix Dahn's Sämtliche Werke poetischen Inhalts, Band XVI, Leipzig: Breitkopf und Härtel, 1898, page 68.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Ah, pure maiden", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

Text added to the website: 2019-12-26 00:00:00
Last modified: 2019-12-26 13:26:30
Line count: 6
Word count: 69

Ah, pure maiden
Language: English  after the German (Deutsch) 
Ah, pure maiden, my heart is set upon you alone:
My head is yours, my heart is yours and what it thinks and all its endeavours.
I am mightily astonished at how rapidly it happened:
I greeted you, you greeted me, -- then I was already a captive.
Now I am yours like a little mosquito that has sunk into sweet wine:
Now I shall inhale all your sweetness until I have drowned.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2019 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2019-12-27 00:00:00
Last modified: 2019-12-27 23:13:27
Line count: 6
Word count: 72