by Giàcomo Leopardi (1798 - 1837)
Translation by Frederick Townsend (flourished 1887)

Alla luna
Language: Italian (Italiano) 
O graziosa luna, io mi rammento
Che, or volge l'anno, sovra questo colle
Io venia pien d'angoscia a rimirarti:
E tu pendevi allor su quella selva
Siccome or fai, che tutta la rischiari.
Ma nebuloso e tremulo dal pianto
Che mi sorgea sul ciglio, alle mie luci
Il tuo volto apparia, che travagliosa
Era mia vita: ed è, né cangia stile,
O mia diletta luna. E pur mi giova
La ricordanza, e il noverar l'etate
Del mio dolore. Oh come grato occorre
Nel tempo giovanil, quando ancor lungo
La speme e breve ha la memoria il corso,
Il rimembrar delle passate cose,
Ancor che triste, e che l'affanno duri!

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Frederick Townsend) , "To the Moon", first published 1887


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-07
Line count: 16
Word count: 109

To the Moon
Language: English  after the Italian (Italiano) 
  O lovely moon, how well do I recall
  The time,--'tis just a year--when up this hill
  I came, in my distress, to gaze at thee:
  And thou suspended wast o'er yonder grove,
  As now thou art, which thou with light dost fill.
  But stained with mist, and tremulous, appeared
  Thy countenance to me, because my eyes
  Were filled with tears, that could not be suppressed;
  For, oh, my life was wretched, wearisome,
  And _is_ so still, unchanged, beloved moon!
  And yet this recollection pleases me,
  This computation of my sorrow's age.
  How pleasant is it, in the days of youth,
  When hope a long career before it hath,
  And memories are few, upon the past
  To dwell, though sad, and though the sadness last!

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-04-30
Line count: 16
Word count: 125